Slobodni indirektni govor
Tudji govor predaje se i tako, da se preuzme u vlašći. Takovo citiranje tudjih riči, kot da bi bile vlašće, zove se slobodni indirektni govor. On se razlikuje od običnoga indirektnoga govora u tom, da nij ugradjen kot odvisna rečenica, a od direktnoga u tom, da se prema njemu tri gramatična lica minjaju kot u indirektnom.
A ima ih čuda, nima, veli, uredbe u stanu, ku bi morala imati, ovo ili ono dite nije, kakovo bi moralo biti, pak i snaha je tako neokretna, i ona se na nju ukine, a nju to tako boli. MK-CS 13
Direktni govor bi glasio:
„A imam ih čuda, nimam uredbe u stanu, ku bi morala imati, ovo ili ono dite nije, kakovo bi moralo biti, pak i snaha je tako neokretna, i ona se na me ukine, a mene to tako boli.“
Slobodni indirektni govor more slijediti i na rečenicu s glagolom ili izrazom govorenja ili ćutenja s dvotočkom.
Kad je kod nas bila kriza u Šparnom društvu, me je za zločinitelja držao i glasio i rekao: Nisam vridan, da ja ljude Celje peljam. MM-S 348
Draže bi mi bilo, kad bi štitelj mislio: Sve se je rodilo iz moje fantazije. AB-Č 28
Direktni govor bi glasio:
„Nij vridan, da on ljude Celje pelja.“
„Sve se je rodilo iz njegove fantazije.“
Slobodni indirektni govor se označava kot takov i dodavanjem čestice da.
Ta križ da je bio načinjen od driva, ko je zraslo u Gecemanskom vrtu i znamda i vidilo Gospodina, kad je za nas točio krv. IB-P 126
Vreda zatim dostanem i od File Sedenika pismo (19. 4. 1902.), u kom on i njemu zručene članke meni predaje, ar da on dolnjemu hrvatskomu jeziku nij učan. MM-S 184
Slobodni indirektni govor se označava i dodavanjem čestice neka.
Milo mi se moli kotno gospodinu,/ Da ju oslobodim s mriže va dibinu,/ Ter neka si prosim, ča god mi je triba … MMM-J 395
… naruči, da se ima samo toliko fanjak skuhati, da ljudi ne ostanu gladni, ali zaista samo toliko, ni za fanjak već; ali fanjki neka budu dobri. FB-NK 34
Kad se pri citiranju tudjega govora upotribu i čestica da i čestica neka, onda se kaže na to, da su u istoj strukturi dva govori: indirektni, označen česticom da, kom se ugradjuje izrična rečenica, i slobodni indirektni, izražen česticom neka.
Farnik još jednoč pitaju i je naganjaju, da neka srčeno povu, ki kani imati nimšku božju službu. MM-S 109
Zbrajati mu je počeo, da za ništ nije, da neka nek ide na vrt, će viditi, ča su tolovaji onde počinili, da je on tomu kriv, kad je zaspao. MK-CS 27