Naglasak
Imenice sr. r. obično nimaju naglaska na zadnjem slogu, zvana u dvi kategorija: kod nekih apstraktnih imenic na -stvo i kod zbirnih na -ē, npr. trojstvȏ, božanstvȏ, ljudstvȏ, ali bogátstvo, továruštvo, siromáštvo; strnjȇ, košćȇ, povrćȇ, ali zdrávlje, kaménje, grúdje.
Velik dio imenic sr. r. ima nepreminljiv naglasak u jednini i množini, npr. zȑno, G jd. zȑna, NA mn. zȑna, G mn. zȑnov. Jedan dio imenic minja pak naglasak u množini, npr. sèlo, NAV mn. séla, G mn. sȇl. Naglasak se rijetkokrat minja kod tro- i većsložnih imenic (jednakosložnih). Nikada se ne minja kod većsložnih imenic, kad je naglasak na tretozadnjem slogu, npr. sìdalo, NAV mn. sìdala, G mn. sìdal; písanje, NAV mn. písanja, G mn. písanj. (U sjevernom Gradišću je prošireniji naglasak sidálo.)
Kod imenic s preminljivim naglaskom imamo kvantitativne opozicije med jedninom i množinom, npr. pèro, G jd. pèra, NA mn. péra, G mn. pȇr, D mn. pérom/-am, LI mn. péri.
Opozicije po mjestu naglaska imamo kod imenic s umetki -n- i -es-, npr. ìme, G jd. ìmena, NA mn. iména, G mn. ìmēn, D mn. iménom/-am, LI mn. iméni.
I kod nekih imenic sr. r. imamo u množini puno naglasnih dubletov, osebujno kod imenic s dugosilaznim naglaskom i kod imenic tipa ljéto, npr. jézero, NAV mn. jézera ili jezèrā, D mn. jézerom/-am ili jezèrōm/-ām, LI mn. jézeri ili jezèrī; ljéto, NAV mn. ljéta ili ljètā, D mn. ljétom/-am ili ljètōm/-ām, LI mn. ljéti ili ljètī.
Jednakosložne imenice
Jednakosložne imenice
S naglaskom ` u jednini i množini
jd. | NAV | zȑno | mn. | NVA | zȑna |
G | zȑna | G | zȑnov | ||
DL | zȑnu | D | zȑnom/-am | ||
I | zȑnom | LI | zȑni |
jd. | NAV | sìdalo | mn. | NVA | sìdala |
G | sìdala | G | sìdal | ||
DL | sìdalu | D | sìdalom/-am | ||
I | sìdalom | LI | sìdali |
S naglaskom `u jednini i ́ u množini. U G mn. > ̆
jd. | NAV | sèlo | mn. | NVA | séla |
G | sèla | G | sȇl | ||
DL | sèlu | D | sélom/-am | ||
I | sèlõm | LI | séli |
S dužinami na nastavku u množini, zvana u G mn.
jd. | NAV | sȑce | mn. | NVA | sȑca ili sȑcā |
G | sȑca | G | sȑcev | ||
DL | sȑcu | D | sȑcem/-am ili sȑcïm/-ām | ||
I | sȑcem | LI | sȑci ili sȑcī |
S naglaskom ̆ u jednini i množini
jd.
NAV
krȃljïvstvo
mn.
NVA
krȃljïvstva
G
krȃljïvstva
G
krȃljïvstvov
DL
krȃljïvstvu
D
krȃljïvstvom/-am
I
krȃljïvstvom
LI
krȃljïvstvi
- S ̆ na zadnjem slogu
jd.
NAV
morjȇ
mn.
NVA
morjȃ
G
morjȃ
G
morjȇv
DL
morja
D
morjȇm/-ȃm
I
morjȇm
LI
morjȋ
jd.
NAV
boÏanstvȏ
mn.
NVA
boÏanstvȃ
G
boÏanstvȃ
G
boÏanstvȏv
DL
boÏanstva
D
boÏanstvȏm/-ȃm
I
boÏanstvȏm
LI
boÏanstvȋ
S naglaskom ̆ u jednini i s alternirajućim akcentom ́ i ` u množini
jd.
NAV
vȋno
mn.
NVA
vína ili vìnÇ
G
vȋna
G
vȋn
DL
vȋnu
D
vínom/-am ili vìnõm/-Çm
I
vȋnom/-õm
LI
víni ili vìnī
- S ̆ na zadnjem slogu
jd.
NAV
jȃje
mn.
NVA
jája
G
jȃja
G
jȃj
DL
jȃju
D
jájem/-am ili jàjïm/-Çm
I
jȃjïm
LI
jáji ili jàjī
- Kod brojnih imenic ove grupe imamo u svi padeži množine dvi naglasne mogućnosti.
jd.
NAV
pȋsmo
mn.
NVA
písma ili pìsmÇ
G
pȋsma
G
písam ili pìsam/pìsÇm
DL
pȋsmu
D
písmom/-am ili pìsmõm/-Çm
I
pȋsmom/-õm
LI
písmi ili pìsmī
S naglaskom ́ u jednini i množini
jd. | NAV | súnce | mn. | NVA | súnca |
G | súnca | G | súncev | ||
DL | súncu | D | súncem/-am | ||
I | súncem | LI | súnci |
jd. | NAV | koljéno | mn. | NVA | koljéna |
G | koljéna | G | koljȇn | ||
DL | koljénu | D | koljénom/-am | ||
I | koljénom | LI | koljéni |
- S naglaskom ́ u jednini i dubletami u množini
jd.
NAV
ljéto
mn.
NVA
ljéta ili ljètÇ
G
ljéta
G
ljȇt
DL
ljétu
D
ljétom/-am ili ljètõm/-Çm
I
ljétom
LI
ljéti ili ljètī
- Pod ov tip spadju i trosložne imenice tipa jézero s minimalnom razlikom u G mn.:
jd.
NAV
jézero
mn.
NVA
jézera ili jezèrÇ
G
jézera
G
jèzïr
DL
jézeru
D
jézerom/-am ili jezèrõm/-Çm
I
jézerom
LI
jézeri ili jezèrī
Nejednakosložne imenice
S umetkom -t-
- S naglaskom `
jd.
NAV
pìple uz pȋple
mn.
NVA
pìpliçi uz pípliçi
G
pìpleta pípleta
G
pìpliçev pípliçev
DL
pìpletu pípletu
D
pìpliçem pípliçem
I
pìpletom pípletom
LI
pìpliçe pípliçe
- S naglaskom ̆ u N jd.
jd.
NAV
Ïdrȋbe
mn.
NVA
Ïdrìbiçi
G
Ïdrìbeta
G
Ïdrìbiçev
DL
Ïdrìbetu
D
Ïdrìbiçem
I
Ïdrìbetom
LI
Ïdrìbiçe
- S naglaskom ́ u N jd.
jd.
NAV
jedínãe
mn.
NVA
jedínãiçi
G
jedìnãeta
G
jedínãiçev
DL
jedìnãetu
D
jedínãiçem
I
jedìnãetom
LI
jedínãiçe
S umetki -ni -es
- S naglaskom `
jd.
NAV
ìme
mn.
NAV
iména
G
ìmena
G
ìmïn
DL
ìmenu
D
iménom/-am
I
ìmenom
LI
iméni
jd.
NAV
ãùdo
mn.
NAV
ãudèsÇ uz ãùda
G
ãùda
G
ãùdïs ãùdov
DL
ãùdu
D
ãudèsõm/-Çm ãùdom/-am
I
ãùdom
LI
ãudèsī ãùdi
- b) S naglaskom ̆ u N jd.
jd.
NAV
vrȋme
mn.
NVA
vriména
G
vrìmena
G
vrìmïn
DL
vrìmenu
D
vriménom/-am
I
vrìmenom
LI
vriméni
jd.
NAV
aho
mn.
NAV
aši ušésa
G
aha
G
ušìju ùšïs
DL
ahu
D
ušìmam ušésom/-am
I
ahom/-õm
LI
ušì ušési
U imenica s umetkom -v- ostaje naglasak u cijeloj paradigmi nepreminljiv i na istom mjestu, npr. pódne – pódneva – pódnevu …