Lične zamjenice
a) Zamjenice za prvo i drugo lice (ja, ti) i lična povratna zamjenica (sebe/ se) imaju svaka svoje posebne oblike, ki su u jednini u nastavki nekih padežov spodobni deklinaciji imenic vrsti e, samo da imaju različne osnove. U GDA jd. imaju lične zamjenice naglašene (duže) i nenaglašene (kraće) oblike.
ja, ti; mi, vi; sebe
a) | Jednina | Množina | ||||
1. lice | 2. lice | za svako lice | 1. lice | 2. lice | za svako lice | |
N | jȃ | tȋ | – | mȋ | vȋ | – |
G | méne, me | tébe, te | sébe | nȃs, nas | vȃs, vas | sébe |
D | mèni, mi | tèbi, ti | sèbi, si | nȃm, nam | vȃm, vam | sèbi, si |
A | méne, me | tébe, te | sébe, se | nȃs, nas | vȃs, vas | sébe, se |
V | – | – | – | – | – | – |
L | mèni | tèbi | sèbi | námi | vámi | sèbi |
I | mánom | tóbom | sóbom | námi | vámi | sóbom |
b) Zamjenice 3. lica – ȏn, òno, òna; òni, òna, òne – imaju, ako se gleda na nastavke, oblike spodobne drugim zamjenicam, naglašene i nenaglašene oblike u GDA, ali one imaju, kot i ostale lične zamjenice, oblike od dvih osnovov.
on, ono, ona; oni, ona, one
a) | Jednina | Množina | ||||
m. r. | sr. r. | ž. r. | m. r. | sr. r. | ž. r. | |
N | ȏn | òno | òna | òni | òna | òne |
G | njéga, ga | njȇ, je | njȋh, ih | |||
D | njému, mu | njȏj, joj | njȋm, im | |||
A | njéga, ga | nje, je | nja, ju | njȇ, je | ||
V | – | – | – | – | – | – |
L | njȇm | njȏj | njȋ | |||
I | njȋm | njȏm | njìmi |
Nenaglašeni obliki se naslanjaju na rič pred sobom i se s njom skupa izgovaraju kot jedna rič, kot jedna naglasna cjelina. Oni se zovu enklitike ili (zanaglasne) naslonjenice.
U nenaglašenoj, neistaknutoj poziciji upotribljavaju se kratki obliki, npr.:
Rekao mi je, da ga išće. – Pitao si ga, ali on ti nij znao dati odgovarajuću informaciju.
Naglašeni dužički obliki se upotribljavaju:
a) kad se zamjenica posebno ističe, npr.:
Meni je rekao, da ga išće. – Rekao mi je, da njega išće. – Meni je rekao, da njega išće.
Ove rečenice se razlikuju u smislu, odvisno od toga, ka zamjenica se hasnuje u dužem, a ka u kraćem obliku.
b) kad se lica jedno drugomu suprotstavljaju, npr.:
Pitao je mene, a ne njega.
c) za prijedlogi izvan prijedlogov, ki se slažu s akuzativom. Ako pred dvosložnim akutiranim oblikom zamjenice stoji jednosložni prijedlog s genitivom (do, iz, kod, od, prez, prik, zbog), onda naglasak ili ostaje na zamjenici ili se prenosi na prijedlog kot akut:
do tébe/dó tebe, iz njéga/íz njega, prez méne/préz mene,
od sébe/ód sebe itd.
Pred dugosilazno naglašenim jednosložnim zamjeničkim oblikom more prijedlog dostati kratki naglasak, a zamjenica zadržava dužinu:
òd nās/od nȃs, zbòg njīh/zbog njȋh, kòd njē/kod njȇ itd.
Za prijedlogi, ki se slažu s akuzativom ( krez/kroz, med, na, nad, po, pod, pred, u, uz i za ) moru stati i enklitički obliki me, te, se; u tom slučaju leži naglasak (akut) na prijedlogu:
ná me, pó te, zá se.
Prijedlogi, ki završavaju na suglasnik, dostanu u ovakovoj poziciji pokretno -a:
krozá te, nadá me, podá se itd.
Isti je slučaj kod njȗ (ž. r.), nje (sr. r., upotribljava se samo u nenaglašenoj poziciji) i njȇ (mn.), kad naglasak prelazi kot akut na prijedlog, a lična zamjenica ostaje nenaglašena i kratka:
uzá nju (ženu), medá nje (obloke, stabla, zidi), predá nje (dite).
Prijedlog u jako rijetko povlači naglasak na se, ar je u stopr 1948. ljeta u gradišćanskohrvatskom književnom jeziku konačno zaminilo va, ki prijedlog se u razgovornom jeziku i danas još pretežno hasnuje. Isto tako nij obično, da za prijedlogom u dojdu enklitički obliki ličnih zamjenic.
Enklitički obliki lične zamjenice za 3. lice ga, mu, je, joj, ju u jednini i ih, im, je u množini ne moru stati za prijedlogi.