Složeni prilogi
Ako u grupi riči, ka se sastoji od prijedloga i ke druge riči, izblijedi gramatičko značenje vrsti riči, koj pojedini član grupe pripada i ako prevlada priložno značenje (mjesta, vrimena, načina, uzroka), onda grupa postaje prilog.
Tako od prijedloga i imeničkoga oblika nastaju prilogi kot dopódne, ispočȇtka, izblíza, izdàleka/izdáleka, iznóva, iznútra, izvàna, kljétu, načìsto, nadáleko, nadàlje, náhero, nȃjpr/nájpr, nájzad/nàjzād, nalívo, nápamet, napódne, naslȋpi, nazàdnje, otpódne, pódnoć, pomálo, správa, sprvȋnē, zàrān, zdávno, zdȇsna/zdésna, zglȃsa, zvéćega i dr.
Ako se u grupi još ćuti značenje svakoga dijela posebno, onda oni nisu prilog, npr. do dnà, na brzȋnu, na ízgled, na/za ljéto (na/za ljéto dȃn), na strȃn, na vrȋme, na zȋmu, od šȃlē, po strȃni, pod jésen, pod stàrost, pod zímu, pred nòćū, pred zòrōm i sp.
Sintagme od prijedloga i pridjeva ili broja stopu se u jednu rič, npr. izblíza, izdàleka, iznóva, iznútra, izvàna; načìsti/načìsto, nadáleko, nadàlje, nàhero, nakrȃtki, nalívo, naslȋpo/naslȋpi, pomálo, správa, sprvȋnē, zàrān, zdávno, zdȇsna/zdésna, zvéćega i dr.
Simo slišu i sintagme prijedloga i pridjeva ili zamjenice na -u, kod kih se prijedlog po piše odvojeno, npr. po človíčju, po domáću, po krávlju po kúcju/kucínju, po máčju, po sélsku, po hrvátsku, po nášu, po vášu itd.
Od prijedlogov i zamjenic su nastali prilogi: nìkako, pòtōm, sàsvīm, úto, zàšto, zàto, zàtīm i dr.
Jednu rič činu grupe, sastavljene od prijedloga i priloga, npr. odȃkle, odȃtle, odòdzgōr, nadésno, nalívo, nȃokolo, prìkčēr, pòprīk, dòtle, dònle, dòkle itd.
U grupa, ke se sastoju od prijedlogov do, od, za i prilogov vrimena (ki su nastali od imeničkih i zamjeničkih osnovov), ima svaki dio svoje posebno značenje, zato se obično pišu odvojeno, npr. do knȏći, do ljétos, do prìkčēr, do tàda, do zȋmi, od ònda, od láni, od nòćās, za kljétu, za zútra …
Prilogi kàda i sàda moru se s timi prijedlogi složiti u jednu rič, osobito kad su pokraćeni, npr. dòsad/dosàda i do sàda, zàsad/zasàda i za sàda, dòkad/dokàda i do kàda, òtkad/otkàda i od kàda.
Kad se dva prilogi suprotnoga ili suodnosnoga značenja upotribu kot jedan prilog, se pišu kot polsloženica s crticom, npr. sìmo-tàmo, jèdnōč-dvàkrat, jèdānput-dvȃput, góri-dóli, kàko-tàko, kolìko-tolìko, lívo-désno, òvde-ònde, dànās-zútra, zvàna-znútra, zȏvkrāj-zȏnkrāj, izblíza-izdáleka.